Como, ¿me van a decir que los ojos no son idénticos?
Sigo en mi análisis: Pucca tiene una cabezota y sabemos que los socialistas son cabezotas en el sentido español del término; para quien lo ignore “cabezota” es una expresión que se utiliza en España para definir a la gente bruta, bruta como nuestro Presidente. Que además de bruto es un macaco, mico, marginal y tierrúo, no como yo que tengo mucha clase y, como también dicen los españoles, cago por encima del culo.
Sobre la cabeza de Pucca hay algo que no me cuadra, y no es solo que la cabezota de la japonesa es ovalada y tiene forma de balón de rugby, es que Pucca no se cae nunca. Aunque siempre pensamos que se va a caer, que es lo más obvio, no lo hace. Al igual que Piolín Pucca tiene un cuerpo diminuto coronado por una bola deforme que debe pesar el doble del cuerpo y aún así no se cae, igual que en Venezuela donde Chávez no se cae a pesar de que los errores que ha cometido deben pesar el triple de los aciertos, pero ese desbalance no es suficiente para afectarle el equilibrio.
La canción del programa, como toda buena canción mal traducida al español, es abundante en acentos agudos. Ya sabemos que cuando las canciones se traducen al español quedan llenas de palabras graves, pero como los que cantan en español (excepto algunos como Jorge Drexler) no saben respetar el acento natural de las palabras y creen que al extender la última vocal la canción suena más bonita, dichas graves se transforman en forzadas agudas. La canción de Pucca no es la excepción. “Puccaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa. Quiere a Garúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúú´. Puccaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa. Quiere a Garúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúú´.”
¿Se dieron cuenta verdad? Las dos vocales que se extienden son la A y la U que al voltearse suena “Uh Ah Pucca no se va”. Supongo que no debo explicar cual es la intención de esto.
Yo hago esta alerta esperando que ustedes tomen cartas en el asunto, aunque creo que ya es un poco tarde, todas las niñas venezolanas aman a Pucca, la adoran y lo triste es que a diferencia de Hello Kitty o los Ositos Cariñositos, Pucca no es solo para niñas. Uno ve a señoras como de cuarenta años con su carterita de Pucca o sus zarcillitos de Pucca, o del maldito osito Tous, que también tiene mensajes subliminales que promueven el socialismo y que analizaremos en una próxima entrega, unos los ve y piensa que Chávez ya se ha tomado al mundo y muchos se niegan a darse cuenta.
Seguro que piensan que estoy delirando o que éste artículo es una gran ironía y jodedera y que lo escribí para burlarme de quienes andan comparando a Obama con Chávez, usando como evidencias el que Obama ha hablado de cambio y de implementar nuevos impuestos. No vale, ustedes saben que yo jamás haría eso :)
Les digo también que he descubierto que Barney es chavista, y es que al igual que nuestro Presidente, Barney cree que todo se resuelve cantando y echando chistes malos. Los Padrinos Mágicos promueven el populismo, el carajito dientón que protagoniza el programa siempre se mete en problemas y espera a que una ayuda mesiánica venga y lo saque del embrollo, ¿no notan el mensaje? Los Padrinos Mágicos, que son los que llegan a salvar al chamo, representan al estado venezolano y su intención de convertir a los venezolanos en personas que siempre anden de pedigüeños, tierrúos y muertosdehambre pidiendo ayuda ante cualquier problemita en vez de resolverlo por ellos mismo.
Sigo en mi análisis: Pucca tiene una cabezota y sabemos que los socialistas son cabezotas en el sentido español del término; para quien lo ignore “cabezota” es una expresión que se utiliza en España para definir a la gente bruta, bruta como nuestro Presidente. Que además de bruto es un macaco, mico, marginal y tierrúo, no como yo que tengo mucha clase y, como también dicen los españoles, cago por encima del culo.
Sobre la cabeza de Pucca hay algo que no me cuadra, y no es solo que la cabezota de la japonesa es ovalada y tiene forma de balón de rugby, es que Pucca no se cae nunca. Aunque siempre pensamos que se va a caer, que es lo más obvio, no lo hace. Al igual que Piolín Pucca tiene un cuerpo diminuto coronado por una bola deforme que debe pesar el doble del cuerpo y aún así no se cae, igual que en Venezuela donde Chávez no se cae a pesar de que los errores que ha cometido deben pesar el triple de los aciertos, pero ese desbalance no es suficiente para afectarle el equilibrio.
La canción del programa, como toda buena canción mal traducida al español, es abundante en acentos agudos. Ya sabemos que cuando las canciones se traducen al español quedan llenas de palabras graves, pero como los que cantan en español (excepto algunos como Jorge Drexler) no saben respetar el acento natural de las palabras y creen que al extender la última vocal la canción suena más bonita, dichas graves se transforman en forzadas agudas. La canción de Pucca no es la excepción. “Puccaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa. Quiere a Garúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúú´. Puccaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa. Quiere a Garúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúú´.”
¿Se dieron cuenta verdad? Las dos vocales que se extienden son la A y la U que al voltearse suena “Uh Ah Pucca no se va”. Supongo que no debo explicar cual es la intención de esto.
Yo hago esta alerta esperando que ustedes tomen cartas en el asunto, aunque creo que ya es un poco tarde, todas las niñas venezolanas aman a Pucca, la adoran y lo triste es que a diferencia de Hello Kitty o los Ositos Cariñositos, Pucca no es solo para niñas. Uno ve a señoras como de cuarenta años con su carterita de Pucca o sus zarcillitos de Pucca, o del maldito osito Tous, que también tiene mensajes subliminales que promueven el socialismo y que analizaremos en una próxima entrega, unos los ve y piensa que Chávez ya se ha tomado al mundo y muchos se niegan a darse cuenta.
Seguro que piensan que estoy delirando o que éste artículo es una gran ironía y jodedera y que lo escribí para burlarme de quienes andan comparando a Obama con Chávez, usando como evidencias el que Obama ha hablado de cambio y de implementar nuevos impuestos. No vale, ustedes saben que yo jamás haría eso :)
Les digo también que he descubierto que Barney es chavista, y es que al igual que nuestro Presidente, Barney cree que todo se resuelve cantando y echando chistes malos. Los Padrinos Mágicos promueven el populismo, el carajito dientón que protagoniza el programa siempre se mete en problemas y espera a que una ayuda mesiánica venga y lo saque del embrollo, ¿no notan el mensaje? Los Padrinos Mágicos, que son los que llegan a salvar al chamo, representan al estado venezolano y su intención de convertir a los venezolanos en personas que siempre anden de pedigüeños, tierrúos y muertosdehambre pidiendo ayuda ante cualquier problemita en vez de resolverlo por ellos mismo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario